Save 20% off! Join our newsletter and get 20% off right away!

ANALFABETISM GUVERNAMENTAL: Greşeli gramaticale în OUG privind migraţia

În graba lor de a scoate pe piaţă ordonanţa de urgenţă privind migraţia aleşilor locali, guvernanţii noştri au demonstrat că au probleme cu scrierea în limba română, în actul emis de guvern strecurându-se câteva greşeli flagrante. Dar ce pretenţii să mai ai de la „cel mai cinstit guvern” al României! Noroc cu cei de la Consiliul Legislativ, care au făcut corecturile de rigoare.

Consiliul Legislativ a emis un aviz favorabil cu observații în cazul proiectului de ordonanță de urgență. Una dintre acestea privește acordul gramatical corect din actul normativ: „La primul alineat al preambulului, pentru realizarea acordului gramatical corect, în locul sintagmei „legislației specifică” se va scrie „legislației specifice”. Din același motiv, la alin. (5), expresia „confirmării în formă scrisă emisă” se va înlocui cu expresia „confirmării, în formă scrisă, emise””, se menționează în avizul Consiliului Legislativ.

În plus, a fost semnalat faptul că din actul normativ nu reieșea în mod clar dacă prevederile ultimului alineat al ordonanței au valabilitate doar în termenul de 45 de zile sau sunt permanente. „De asemenea, din proiect nu reiese dacă prevederile alin. (5) au aplicabilitate permanentă sau sunt dispoziții temporare, aplicabile în termenul de 45 de zile prevăzut la alin. (1)”, mai precizează documentul. Observațiile făcute în avizul CL au dus la corectarea formei ordonanței de urgență.